Что же было дальше?

«По...да сл..сь. Н..а п..щь»
Амелия нахмурилась. Кажется, что-то глушит сигнал. Но последнее слово, скорее всего, означает “помощь”. Видимо, на Пингвиньих островах что-то случилось. Остается одно — отправиться туда и разобраться во всем на месте!

Амелия посадила вертолет, поглубже натянула капюшон, спустилась из кабины и огляделась. 

Вокруг был сплошной белоснежный простор. Он простирался настолько далеко, что сливался с небом на горизонте. Солнечный свет, отражаясь от кристаллических снежинок, до слез резал глаза. Каждый выдох мгновенно замерзал в воздухе, и Амелия могла поклясться, что она видит его перед собой в виде облачка.

Дио мио, сколько снега… И как холодно! Неудивительно, что острова называются Пингвиньими. Людям здесь точно не выжить. Хотя… кто-то же послал сигнал. Надо скорей отыскать этого бедолагу и сразу домой.

Согласно картам местности здесь недалеко должна быть научная станция. Возможно, люди находятся там.

— Эй, здесь кто-нибудь есть?
— Наконец-то! Помощь подоспела!

К Амелии по коридору спешил Профессор в длинном пуховике, толстом шарфе и шапке-ушанке. К шее, наподобие плаща, было привязано огромное одеяло, подпоясанное еще одним шарфом.

— Профессоре, что случилось? Это вы послали сигнал?
— Да-да! Беда! Катастрофа! Мой последний эксперимент провалился. Я хотел настроить здесь погоду, а в результате вызвал снежную бурю и аномальные холода!
— Мамма миа… Ничего, мы обязательно все исправим. Скажите, что нужно делать?

Дел было много. Нужно было очистить от снега научную станцию, чтобы она могла посылать более устойчивый сигнал погодным установкам, размещенным в разных частях островов. Затем надо было найти и починить сами установки, которые наверняка повредила снежная буря.

И самое главное, сделать это все очень быстро, иначе обитателям островов — пингвинам и тюленям — не выжить.

Амелия и Профессор раскопали научную станцию и одну за другой восстановили погодные установки.

 

Кэ джойя! Климат Пингвиньих островов вернулся в норму. Стало гораздо теплее, хотя, конечно, зима есть зима.
— Да, оборудование в норме! Можно продолжать эксперимент!
— Подождите, Профессоре! А как же пингвины и тюлени? У них наверняка сильное переохлаждение и нет пищи!
— Вы правы. Прежде чем начинать новый эксперимент, нужно всегда убедиться, что последствия предыдущего полностью устранены. Иначе это может повлиять на результаты исследования.
— Я говорю о жизнях, которые нужно спасти, а вы все о своей науке! 

Амелия и Профессор запаслись одеялами и согревающим питьем и отправились на поиски пострадавших животных.

— Амелия, дорогая, а вы уверены, что пингвинам и тюленям так уж нужна наша помощь? Они же рождены для холодов, в отличие от людей. Сейчас воздух прогреется, и им будет вполне комфортно, как мне кажется.

Не успела Амелия набрать воздуха в легкие, чтобы как следует отругать черствого Профессора, как вдруг послышался жалобный писк из сугроба неподалеку. Подойдя поближе и раскопав сугроб, Амелия обнаружила двух полузамерзших пингвинов, которые пытались согреть яйцо.

— Вот и ответ на ваш вопрос, Профессоре. Только посмотрите, родители из последних сил пытаются обогреть своего будущего птенца.

Профессор охнул, схватил одеяло и укрыл пингвинов. Амелия налила им горячего питья и аккуратно поставила чашку под одеяло. Питье и горячий пар от него должны помочь бедняжкам быстрее отогреться. Через некоторое время из-под одеяла раздался хруст и тоненький требовательный писк. 

— Профессоре, у этой пары вылупился птенчик! Какой он смешной и пушистый! Но время не ждет, надо успеть помочь другим.

Амелия и Профессор продолжили свой путь.Они встретили пингвинов, которые настолько ослабли от голода, что у них не было сил нырять за рыбой. Друзьям удалось наловить рыбы и накормить всех обитателей островов.

Дио мио, мы обязаны рассказать людям о здешних пингвинах и тюленях! Они такие милые! Пусть все знают, что Пингвиньи острова — это не ледяной ад, а их дом, который надо беречь.
— Вы правы, дорогая. Если мы построим экологичную инфраструктуру, то сможем привлечь сюда людей, не навредив природе.

Амелия и Профессор построили аквапарк для пингвинов, а также отель, домики и киоски с согревающими напитками для туристов.

— Ну вот, все готово, Профессоре. Скоро здесь не будет отбоя от туристов!
— Да, так намного лучше. Это место будет полно жизни. Так и должно быть. Пусть здесь на островах все идет как прежде. Природа — самый лучший творец, и не нам с ней тягаться. Мы будем просто наблюдать и восхищаться ее безграничной мудростью.
— Золотые слова, мой друг!